Hey, peeps. Craobh is now with my editor for the final edit. On track for a May 31 release. Pre-orders will be made available soon. For now, get out there and get your hands on Duilleog for free over at Smashwords.
Amazon won’t let me sell a book for free. Go figure.
Craobh is a great continuation of the story from Duilleog. You are going to LOVE this novel!
The first revision of Craobh is completed. I opted to go for a straight grammar and typo revision for this first pass. I removed the poorly chosen words, the “that” word, the -ly adverbs – all the usual bad writing habit stuff. I’ve stayed at 137K words. That’s about 17K words more than Duilleog.
I’m really pleased with this second novel. I learned so much writing Duilleog and it is reflected in this second volume. Some loose ends are tied up. More back story added. Some cool fights and magic! What more could you want?
Oh, you want the actual book in your hand? Well, good news on that front. I have found a professional editor who has agreed to help me out. I should have the novel back by mid-May. I make the necessary changes and I should be good for a May 31st, 2016 release date.
I have posted a request for Beta Readers on Goodreads for my second novel in the New Druids series, Craobh. This will be a first for me but something I feel needs to be done to take my writing to the next step. My first novel, Duilleog, was written solo, without anything more than a proofreader (who did a terrible job as it turned out). For Craobh, I want better feedback before I go to print, but I can’t pay for a freelance editor. And I can’t pay for beta readers. I can only hope that someone out there simply wants to be the first to read my next novel and is happy to jump on board and help. I am offering a free copy of my first novel Duilleog to any takers. If you are interested then please send me an email at firstname.lastname@example.org and I will get back to you soonest. First come first served but I reserve the right to be selective!
By selective I mean I need to get the right vibe from the person and sense a genuine interest in being one of the first to read my material. It’s asking a lot – but my options are limited. So send me emails and make a request! This is work but I can promise this: I will acknowledge you by name in the acknowledgements section of the novel! <— that’s a genuine carrot right there!
Craobh is still on track for a Spring 2016release. I want the revised draft done by end-March. Then fine tuning and to print by end-May. Word count is now at 75K but I have done some minor editing on Part Three. I’ve written a couple of sections that perhaps I shouldn’t keep. It’s hard to give up the text. One I should move to the next novel – the other I should perhaps delete. Decision, decision.
While writing Duilleog I gave many advance copies of the manuscript to my friends and family. I had mixed support. My aunt gave me inspiration and asked me a great question one day that made me go “Wow!” and make a change in the novel. One of my friends accidently threw the manuscript out with the recycling and then didn’t have the courage to simply tell me. He has no idea just how angry and disappointed I was in that single act. Mostly though, I received praise. Everyone loved it. No constructive criticism, though. So, I thanked everyone honestly and sincerely.
So I relied on my editor. She did such a great job with the first chapter. But after I gave her the full novel I discovered that what I got back was merely a typo check and grammar correction. Nothing more really. And it wasn’t a lot of effort. Probably 10 hours worth of Track Changes. I should point out that my own ability to find typos was pretty good and so the corrections were truly minor. What I didn’t get from my editor was comments on the content, the storyline, plot holes, character development. Stuff I paid for but didn’t get. What I got was: “It’s fine.”
I was in a weird place back then. I was so excited about getting my novel out that I suppressed my concern and I went ahead and self-published. I was at the point that I could no longer see the forest for the trees. I thought my novel complete. I thought it good enough. It was, but it could have been better polished.
So the other day, a good friend who is just finishing up my novel sat me down and pulled out a list of errors and corrections that he found. He talked to me about the plot, storylines, wording, repetitive use of words, things that didn’t seem quite right to him. I could have hugged and kissed him and came damn close to doing just that. And he was worried he would offend me! That made me laugh. I told him that I was so absolutely thankful that I couldn’t possibly express it properly. So Steve C.: Thanks! Sincerely! OMG, you rock dude.
So, now I need to look at putting out a second edition. There are quite a few little problems that need to be fixed. Nothing major – all minor – but stuff my editor should ABSOLUTELY have picked up and corrected. Makes me angry knowing that my editor took my money and did the absolute minimum she could. It’s shameful. I need to find a good editor and hopefully I may have a way to seek that. I’ll explain in another post.
For those who have already purchased Duilleog: this corrected version should automatically be pushed to you on Amazon. if not, no worries. The corrections are simply typos and minor changes to word use. I didn’t do too bad a job with the first edition. It’s about 99.5% correct. Truly it is.
Oh, and the excerpt from Craobh that’s at the back of Duilleog? That will now become the epilogue within Duilleog.